El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) tradujo a 21 variantes lingüísticas los mensajes de la campaña "Corazón Azul" contra la trata de personas con el objetivo de prevenir y combatir este delito. Consciente de que las comunidades indígenas en México cuentan con población altamente vulnerable ante la trata de personas, el INALI seguirá trabajando para incrementar el número de variantes lingüísticas que difundan este importante mensaje.

Trata de Personas
con fines de explotación laboral

Trata de Personas
con fines de explotación sexual

Mayal Mayal
Mazahua de oriente Mazahua de oriente
Mazateco del centro Mazateco del centro
Náhuatl de la huasteca veracruzana Náhuatl de la huasteca veracruzana
Otomí del valle del mesquital Otomí del valle del mesquital
Trique de san juan copala Trique de san juan copala
Tseltal del occidente Tseltal del occidente
Purépecha
Purépecha
Chichimeco jonaz Chichimeco jonaz
Mixteco del oeste de la costa Mixteco del oeste de la costa
Tsotsil del centro Tsotsil del centro
Zapoteco de la planicie costera Zapoteco de la planicie costera
Totonaco central del sur Totonaco central del sur
Náhuatl (mexicano del centro alto) Náhuatl (mexicano del centro alto)
Popoloca del centro Popoloca del centro
Tarahumara del centro Tarahumara del centro
Huave del oeste Huave del oeste
Mixteco de guerrero del este medio Mixteco de guerrero del este medio
Tlapaneco central bajo Tlapaneco central bajo
Tepehuano del sur bajo Tepehuano del sur bajo
Huichol
Huichol

Derecho de Autor©2014 ONUDD, Todos los derechos reservados, Aviso Legal