EnglishFrançais

2 StR 90/08

UNODC No.:
DEU004
Decisión/Fecha de lo Veredicto:
2008-03-26
Autor:
UNODC

Palabras clave

Means:
Amenaza o al uso de la fuerza u otras formas de coacción
Hechos:
Reclutamiento
Trafficking in Persons Protocol:
Artículo 3, Protocolo contra la la trata de personas
Forma de la Trata:
Nacional
Fines de explotación:
Explotación de la prostitución ajena u otras formas de explotación sexual

Informacíon procesal

Sistema Legal:
Derecho Civil
Última Corte:
Corte Suprema de Justicia
Tipo de Proceso:
Criminal

1st Instance:

Court: Landgericht (Regional Court) Koblenz

Location: Koblenz, Germany   Date of decision: 2007-09-05

Reference: [add if official report available]

2nd Instance:

Court: BGH (German Federal Supreme Court)

Location: Germany                  Date of decision: 2008-03-26

Reference: http://www.institut-fuer-menschenrechte.de/uploads/pics/bgh_26_03_2008.pdf

Víctima / Demandantes de primera instancia

Víctima:
Anonymous
Género:
Femenino

Acusado / Demandado de primera instancia

Acusado:
Anonymous 2
Género:
Masculino

resumen de los hechos

The defendant attempted to induce the victim to engaging in prostitution, which was not successful. The Decision of the Supreme Court does not provide more information about the facts.

Cargos/Reclamación/Decisión

Acusado:
Anonymous 2
Veredicto:
Guilty
Acusación/Reclamación:
Attempted Trafficking for the Purpose of Sexual Exploitation
Legislación/Código:

§232(4)(2) StGB (German Criminal Code)

(1)  Whosoever exploits another person’s predicament or helplessness arising from being in a foreign country in order to induce them to engage in or continue to engage in prostitution, to engage in exploitative sexual activity with or in the presence of the offender or a third person or to suffer sexual acts on his own person by the offender or a third person shall be liable to imprisonment from six months to ten years. Whosoever induces a person under twenty-one years of age to engage in or continue to engage in prostitution or any of the sexual activity mentioned in the 1st sentence above shall incur the same penalty.

(4) The penalty under subsection (3) above shall be imposed on any person who

1.   induces another person by force, threat of serious harm or by deception to engage in or continue to engage in prostitution or any of the sexual activity mentioned in subsection (1) 1st sentence above or

2.   gains physical control of another person by force, threat of serious harm or deception to induce them to engage in or continue to engage in prostitution or any of the sexual activity mentioned in subsection (1) 1st sentence above.

Argumentación Jurídica:

The court convicted the defendant of Attempted Serious Trafficking for the Purpose of Sexual Exploitation because the victim did not engage in prostitution.

Decisión de apelación:
Upheld

2nd instance:

BGH (German Federal Supreme Court). The defendant appealed the judgment. The Court ruled that the conviction of Attempted Trafficking for the Purpose of Sexual Exploitation was not correct. The fact that the victim did not engage in prostitution is irrelevant as the crime of §232(4)(2) StGB(German Criminal Code) is completed with gaining physical control over the victim with the purpose of inducing her to engage in or continue with prostitution. The court therefore changed the verdict accordingly to Serious Trafficking for the Purpose of Sexual Exploitation.

Fuentes/Citas

http://www.institut-fuer-menschenrechte.de/uploads/pics/bgh_26_03_2008.pdf

Archivos adjuntos