Case No 2827-12
Palabras clave
Informacíon procesal
1st Instance:
Court: Dictrict Court of Gothenburg (Sw: Göteborgs Tingsrätt)
Location: Gothenburg
Date of decision: May 14, 2012
Reference: B 8184-11
2nd Instance:
Court: Western Sweden Court of Appeal (Sw: Hovrätten för västra Sverige)
Location: Gothenburg
Date of decision: September 21, 2012
Reference: B2827-12
Víctima / Demandantes de primera instancia
Acusado / Demandado de primera instancia
resumen de los hechos
An organized criminal network of Romanian nationals (relatives or friends) had recruited Romanian women for commercial sexual exploitation in the vicinity of Gothenburg (Rosenlund). Defendant 3 and 4 were considered ring leaders with a particular responsibility in the activities. The prosecutor claimed Defendant 3 had arrived in Gothenburg prior to starting the network to map the prostitution activities in the suburbs of Gothenburg. He then recruited, transported and harboured the women, in cooperation with the other defendants, in apartments in Gothenburg. Only defendant 3 and 4 could be convicted of human trafficking. However, all of the defendants were convicted of gross procuring, if not in relation to individual acts, at least as principal in the second degree (since they acted as an organized criminal group).
The women were exploited outdoors – the criminal network allegedly set low prices (to eliminate competition) and forced the women to conduct casual sexual relations outdoors, in public restrooms, in cars and sometimes in the clients’ homes. They used unlawful coercion by assaulting the women and threatening to hurt their relatives in Romania. Deception in the form of promises of large personal gains and romantic relationships were also used.
Cargos/Reclamación/Decisión
Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code (1962:700)
Unofficial office translation:
Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code - A person who, in other cases than those referred to in Section 1, uses unlawful coercion or deceit, exploits another person’s vulnerable situation or by some other such improper means recruits, transports, harbours, receives a person with the intent that this person shall be exploited for sexual purposes, removal of organs, military service, forced labour or other activities in a situation that implies a situation of distress for the victim, shall be sentenced for trafficking in human beings to imprisonment for at least two years and at most ten years.
A person who commits an act referred to in the first paragraph against a person who is under eighteen years of age shall be sentenced for trafficking in human beings even if none of the improper means described in that paragraph was used.
If an offence referred to in the first or second paragraphs is less serious, the sentence shall be imprisonment for at most four years.
SFS 2010:371
Text in original language (Swedish):
4 kap. 1 a § BrB - Den som, i annat fall än som avses i 1 §, genom olaga tvång, vilseledande, utnyttjande av någons utsatta belägenhet eller med annat sådant otillbörligt medel rekryterar, transporterar, överför, inhyser eller tar emot en person i syfte att han eller hon ska exploateras för sexuella ändamål, avlägsnande av organ, krigstjänst, tvångsarbete eller annan verksamhet i en situation som innebär nödläge för den utsatte, döms för människohandel till fängelse i lägst två och högst tio år.
Den som begår en gärning som avses i första stycket mot en person som inte har fyllt arton år döms för människohandel även om inte något sådant otillbörligt medel som anges där har använts.
Är ett brott som avses i första eller andra stycket mindre grovt, döms till fängelse i högst fyra år. SFS 2010:371
Chapter 6, Section 8 and 9 of the Swedish Penal code (today, Chapter 6, Section 12 of the Swedish Penal Code, third paragraph)
Unofficial office translation:
Chapter 6, Section 12 of the Swedish Penal Code - A person who promotes or improperly financially exploits a person’s engagement in casual sexual relations in return for payment shall be sentenced for procuring to imprisonment for at most four years.
If a person who, holding the right to the use of premises, has granted the right to use them to another, subsequently learns that the premises are wholly or to a substantial extent used for casual sexual relations in return for payment and omits to do what can reasonably be requested to terminate the granted right, he or she shall, if the activity continues or is resumed at the premises, be considered to have promoted the activity and shall be held criminally responsible in accordance with the first paragraph.
If a crime provided for in the first or second paragraph is considered gross, imprisonment for at least two and at most eight years shall be imposed for gross procuring. In assessing whether the crime is gross, special consideration shall be given to whether the crime has concerned a large-scale activity, brought significant financial gain or involved ruthless exploitation of another person.
SFS 2005:90
Text in original language (Swedish):
6 kap. 12 § BrB - Den som främjar eller på ett otillbörligt sätt ekonomiskt utnyttjar att en person har tillfälliga sexuella förbindelser mot ersättning, döms för koppleri till fängelse i högst fyra år.
Om en person som med nyttjanderätt har upplåtit en lägenhet får veta att lägenheten helt eller till väsentlig del används för tillfälliga sexuella förbindelser mot ersättning och inte gör vad som skäligen kan begäras för att få upplåtelsen att upphöra, skall han eller hon, om verksamheten fortsätter eller återupptas i lägenheten, anses ha främjat verksamheten och dömas till ansvar enligt första stycket.
Är brott som avses i första eller andra stycket att anse som grovt, döms för grovt koppleri till fängelse i lägst två och högst åtta år. Vid bedömande av om brottet är grovt skall särskilt beaktas om brottet avsett en verksamhet som bedrivits i större omfattning, medfört betydande vinning eller inneburit ett hänsynslöst utnyttjande av annan.
SFS 2005:90
Defendant 1 has been part of an organized group for commercial sexual exploitation of Romanian women by at least forming rules on prices and locations and by assisting with money transfers. If not individually, at least considered principal in the second degree.
The second instance reduced the penalty due to insufficient investigation in certain areas.
Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code (1962:700)
Unofficial office translation:
Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code - A person who, in other cases than those referred to in Section 1, uses unlawful coercion or deceit, exploits another person’s vulnerable situation or by some other such improper means recruits, transports, harbours, receives a person with the intent that this person shall be exploited for sexual purposes, removal of organs, military service, forced labour or other activities in a situation that implies a situation of distress for the victim, shall be sentenced for trafficking in human beings to imprisonment for at least two years and at most ten years.
A person who commits an act referred to in the first paragraph against a person who is under eighteen years of age shall be sentenced for trafficking in human beings even if none of the improper means described in that paragraph was used.
If an offence referred to in the first or second paragraphs is less serious, the sentence shall be imprisonment for at most four years.
SFS 2010:371
Text in original language (Swedish):
4 kap. 1 a § BrB - Den som, i annat fall än som avses i 1 §, genom olaga tvång, vilseledande, utnyttjande av någons utsatta belägenhet eller med annat sådant otillbörligt medel rekryterar, transporterar, överför, inhyser eller tar emot en person i syfte att han eller hon ska exploateras för sexuella ändamål, avlägsnande av organ, krigstjänst, tvångsarbete eller annan verksamhet i en situation som innebär nödläge för den utsatte, döms för människohandel till fängelse i lägst två och högst tio år.
Den som begår en gärning som avses i första stycket mot en person som inte har fyllt arton år döms för människohandel även om inte något sådant otillbörligt medel som anges där har använts.
Är ett brott som avses i första eller andra stycket mindre grovt, döms till fängelse i högst fyra år. SFS 2010:371
Chapter 6, Section 8 and 9 of the Swedish Penal code (today, Chapter 6, Section 12 of the Swedish Penal Code, third paragraph)
Unofficial office translation:
Chapter 6, Section 12 of the Swedish Penal Code - A person who promotes or improperly financially exploits a person’s engagement in casual sexual relations in return for payment shall be sentenced for procuring to imprisonment for at most four years.
If a person who, holding the right to the use of premises, has granted the right to use them to another, subsequently learns that the premises are wholly or to a substantial extent used for casual sexual relations in return for payment and omits to do what can reasonably be requested to terminate the granted right, he or she shall, if the activity continues or is resumed at the premises, be considered to have promoted the activity and shall be held criminally responsible in accordance with the first paragraph.
If a crime provided for in the first or second paragraph is considered gross, imprisonment for at least two and at most eight years shall be imposed for gross procuring. In assessing whether the crime is gross, special consideration shall be given to whether the crime has concerned a large-scale activity, brought significant financial gain or involved ruthless exploitation of another person.
SFS 2005:90
Text in original language (Swedish):
6 kap. 12 § BrB - Den som främjar eller på ett otillbörligt sätt ekonomiskt utnyttjar att en person har tillfälliga sexuella förbindelser mot ersättning, döms för koppleri till fängelse i högst fyra år.
Om en person som med nyttjanderätt har upplåtit en lägenhet får veta att lägenheten helt eller till väsentlig del används för tillfälliga sexuella förbindelser mot ersättning och inte gör vad som skäligen kan begäras för att få upplåtelsen att upphöra, skall han eller hon, om verksamheten fortsätter eller återupptas i lägenheten, anses ha främjat verksamheten och dömas till ansvar enligt första stycket.
Är brott som avses i första eller andra stycket att anse som grovt, döms för grovt koppleri till fängelse i lägst två och högst åtta år. Vid bedömande av om brottet är grovt skall särskilt beaktas om brottet avsett en verksamhet som bedrivits i större omfattning, medfört betydande vinning eller inneburit ett hänsynslöst utnyttjande av annan.
SFS 2005:90
Defendant 2 has been part of an organized group for commercial sexual exploitation of Romanian women by at least forming rules on prices and locations and by assisting with money transfers. If not individually, at least considered principal in the second degree.
The second instance reduced the penalty due to insufficient investigation in certain areas.
Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code (1962:700)
Unofficial office translation:
Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code - A person who, in other cases than those referred to in Section 1, uses unlawful coercion or deceit, exploits another person’s vulnerable situation or by some other such improper means recruits, transports, harbours, receives a person with the intent that this person shall be exploited for sexual purposes, removal of organs, military service, forced labour or other activities in a situation that implies a situation of distress for the victim, shall be sentenced for trafficking in human beings to imprisonment for at least two years and at most ten years.
A person who commits an act referred to in the first paragraph against a person who is under eighteen years of age shall be sentenced for trafficking in human beings even if none of the improper means described in that paragraph was used.
If an offence referred to in the first or second paragraphs is less serious, the sentence shall be imprisonment for at most four years.
SFS 2010:371
Text in original language (Swedish):
4 kap. 1 a § BrB - Den som, i annat fall än som avses i 1 §, genom olaga tvång, vilseledande, utnyttjande av någons utsatta belägenhet eller med annat sådant otillbörligt medel rekryterar, transporterar, överför, inhyser eller tar emot en person i syfte att han eller hon ska exploateras för sexuella ändamål, avlägsnande av organ, krigstjänst, tvångsarbete eller annan verksamhet i en situation som innebär nödläge för den utsatte, döms för människohandel till fängelse i lägst två och högst tio år.
Den som begår en gärning som avses i första stycket mot en person som inte har fyllt arton år döms för människohandel även om inte något sådant otillbörligt medel som anges där har använts.
Är ett brott som avses i första eller andra stycket mindre grovt, döms till fängelse i högst fyra år. SFS 2010:371
Chapter 6, Section 8 and 9 of the Swedish Penal code (today, Chapter 6, Section 12 of the Swedish Penal Code, third paragraph)
Unofficial office translation:
Chapter 6, Section 12 of the Swedish Penal Code - A person who promotes or improperly financially exploits a person’s engagement in casual sexual relations in return for payment shall be sentenced for procuring to imprisonment for at most four years.
If a person who, holding the right to the use of premises, has granted the right to use them to another, subsequently learns that the premises are wholly or to a substantial extent used for casual sexual relations in return for payment and omits to do what can reasonably be requested to terminate the granted right, he or she shall, if the activity continues or is resumed at the premises, be considered to have promoted the activity and shall be held criminally responsible in accordance with the first paragraph.
If a crime provided for in the first or second paragraph is considered gross, imprisonment for at least two and at most eight years shall be imposed for gross procuring. In assessing whether the crime is gross, special consideration shall be given to whether the crime has concerned a large-scale activity, brought significant financial gain or involved ruthless exploitation of another person.
SFS 2005:90
Text in original language (Swedish):
6 kap. 12 § BrB - Den som främjar eller på ett otillbörligt sätt ekonomiskt utnyttjar att en person har tillfälliga sexuella förbindelser mot ersättning, döms för koppleri till fängelse i högst fyra år.
Om en person som med nyttjanderätt har upplåtit en lägenhet får veta att lägenheten helt eller till väsentlig del används för tillfälliga sexuella förbindelser mot ersättning och inte gör vad som skäligen kan begäras för att få upplåtelsen att upphöra, skall han eller hon, om verksamheten fortsätter eller återupptas i lägenheten, anses ha främjat verksamheten och dömas till ansvar enligt första stycket.
Är brott som avses i första eller andra stycket att anse som grovt, döms för grovt koppleri till fängelse i lägst två och högst åtta år. Vid bedömande av om brottet är grovt skall särskilt beaktas om brottet avsett en verksamhet som bedrivits i större omfattning, medfört betydande vinning eller inneburit ett hänsynslöst utnyttjande av annan.
SFS 2005:90
Defendant 3 has been the leader of an organized group for commercial sexual exploitation of Romanian women. He has at least recruited (by discussing the possibilities to come to Sweden for work), transported (by paying for the transport) and harboured some women in his apartment. Further, by at least forming rules on prices and locations and by assisting with money transfers he has exploited casual sexual relations (gross procuring). If not individually, at least considered principal in the second degree.
The second instance reduced the penalty due to insufficient investigation in certain areas.
Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code (1962:700)
Unofficial office translation:
Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code - A person who, in other cases than those referred to in Section 1, uses unlawful coercion or deceit, exploits another person’s vulnerable situation or by some other such improper means recruits, transports, harbours, receives a person with the intent that this person shall be exploited for sexual purposes, removal of organs, military service, forced labour or other activities in a situation that implies a situation of distress for the victim, shall be sentenced for trafficking in human beings to imprisonment for at least two years and at most ten years.
A person who commits an act referred to in the first paragraph against a person who is under eighteen years of age shall be sentenced for trafficking in human beings even if none of the improper means described in that paragraph was used.
If an offence referred to in the first or second paragraphs is less serious, the sentence shall be imprisonment for at most four years.
SFS 2010:371
Text in original language (Swedish):
4 kap. 1 a § BrB - Den som, i annat fall än som avses i 1 §, genom olaga tvång, vilseledande, utnyttjande av någons utsatta belägenhet eller med annat sådant otillbörligt medel rekryterar, transporterar, överför, inhyser eller tar emot en person i syfte att han eller hon ska exploateras för sexuella ändamål, avlägsnande av organ, krigstjänst, tvångsarbete eller annan verksamhet i en situation som innebär nödläge för den utsatte, döms för människohandel till fängelse i lägst två och högst tio år.
Den som begår en gärning som avses i första stycket mot en person som inte har fyllt arton år döms för människohandel även om inte något sådant otillbörligt medel som anges där har använts.
Är ett brott som avses i första eller andra stycket mindre grovt, döms till fängelse i högst fyra år. SFS 2010:371
Chapter 6, Section 8 and 9 of the Swedish Penal code (today, Chapter 6, Section 12 of the Swedish Penal Code, third paragraph)
Unofficial office translation:
Chapter 6, Section 12 of the Swedish Penal Code - A person who promotes or improperly financially exploits a person’s engagement in casual sexual relations in return for payment shall be sentenced for procuring to imprisonment for at most four years.
If a person who, holding the right to the use of premises, has granted the right to use them to another, subsequently learns that the premises are wholly or to a substantial extent used for casual sexual relations in return for payment and omits to do what can reasonably be requested to terminate the granted right, he or she shall, if the activity continues or is resumed at the premises, be considered to have promoted the activity and shall be held criminally responsible in accordance with the first paragraph.
If a crime provided for in the first or second paragraph is considered gross, imprisonment for at least two and at most eight years shall be imposed for gross procuring. In assessing whether the crime is gross, special consideration shall be given to whether the crime has concerned a large-scale activity, brought significant financial gain or involved ruthless exploitation of another person.
SFS 2005:90
Text in original language (Swedish):
6 kap. 12 § BrB - Den som främjar eller på ett otillbörligt sätt ekonomiskt utnyttjar att en person har tillfälliga sexuella förbindelser mot ersättning, döms för koppleri till fängelse i högst fyra år.
Om en person som med nyttjanderätt har upplåtit en lägenhet får veta att lägenheten helt eller till väsentlig del används för tillfälliga sexuella förbindelser mot ersättning och inte gör vad som skäligen kan begäras för att få upplåtelsen att upphöra, skall han eller hon, om verksamheten fortsätter eller återupptas i lägenheten, anses ha främjat verksamheten och dömas till ansvar enligt första stycket.
Är brott som avses i första eller andra stycket att anse som grovt, döms för grovt koppleri till fängelse i lägst två och högst åtta år. Vid bedömande av om brottet är grovt skall särskilt beaktas om brottet avsett en verksamhet som bedrivits i större omfattning, medfört betydande vinning eller inneburit ett hänsynslöst utnyttjande av annan.
SFS 2005:90
Defendant 4 has been the leader of an organized group for commercial sexual exploitation of Romanian women. He has by coercion (by knowing other assaulted the women) at least harboured some women in his apartment. Further, by at least forming rules on prices and locations and by assisting with money transfers he has exploited casual sexual relations (gross procuring). If not individually, at least considered principal in the second degree.
The second instance reduced the penalty due to insufficient investigation in certain areas.
Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code (1962:700)
Unofficial office translation:
Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code - A person who, in other cases than those referred to in Section 1, uses unlawful coercion or deceit, exploits another person’s vulnerable situation or by some other such improper means recruits, transports, harbours, receives a person with the intent that this person shall be exploited for sexual purposes, removal of organs, military service, forced labour or other activities in a situation that implies a situation of distress for the victim, shall be sentenced for trafficking in human beings to imprisonment for at least two years and at most ten years.
A person who commits an act referred to in the first paragraph against a person who is under eighteen years of age shall be sentenced for trafficking in human beings even if none of the improper means described in that paragraph was used.
If an offence referred to in the first or second paragraphs is less serious, the sentence shall be imprisonment for at most four years.
SFS 2010:371
Text in original language (Swedish):
4 kap. 1 a § BrB - Den som, i annat fall än som avses i 1 §, genom olaga tvång, vilseledande, utnyttjande av någons utsatta belägenhet eller med annat sådant otillbörligt medel rekryterar, transporterar, överför, inhyser eller tar emot en person i syfte att han eller hon ska exploateras för sexuella ändamål, avlägsnande av organ, krigstjänst, tvångsarbete eller annan verksamhet i en situation som innebär nödläge för den utsatte, döms för människohandel till fängelse i lägst två och högst tio år.
Den som begår en gärning som avses i första stycket mot en person som inte har fyllt arton år döms för människohandel även om inte något sådant otillbörligt medel som anges där har använts.
Är ett brott som avses i första eller andra stycket mindre grovt, döms till fängelse i högst fyra år. SFS 2010:371
Chapter 6, Section 8 and 9 of the Swedish Penal code (today, Chapter 6, Section 12 of the Swedish Penal Code, third paragraph)
Unofficial office translation:
Chapter 6, Section 12 of the Swedish Penal Code - A person who promotes or improperly financially exploits a person’s engagement in casual sexual relations in return for payment shall be sentenced for procuring to imprisonment for at most four years.
If a person who, holding the right to the use of premises, has granted the right to use them to another, subsequently learns that the premises are wholly or to a substantial extent used for casual sexual relations in return for payment and omits to do what can reasonably be requested to terminate the granted right, he or she shall, if the activity continues or is resumed at the premises, be considered to have promoted the activity and shall be held criminally responsible in accordance with the first paragraph.
If a crime provided for in the first or second paragraph is considered gross, imprisonment for at least two and at most eight years shall be imposed for gross procuring. In assessing whether the crime is gross, special consideration shall be given to whether the crime has concerned a large-scale activity, brought significant financial gain or involved ruthless exploitation of another person.
SFS 2005:90
Text in original language (Swedish):
6 kap. 12 § BrB - Den som främjar eller på ett otillbörligt sätt ekonomiskt utnyttjar att en person har tillfälliga sexuella förbindelser mot ersättning, döms för koppleri till fängelse i högst fyra år.
Om en person som med nyttjanderätt har upplåtit en lägenhet får veta att lägenheten helt eller till väsentlig del används för tillfälliga sexuella förbindelser mot ersättning och inte gör vad som skäligen kan begäras för att få upplåtelsen att upphöra, skall han eller hon, om verksamheten fortsätter eller återupptas i lägenheten, anses ha främjat verksamheten och dömas till ansvar enligt första stycket.
Är brott som avses i första eller andra stycket att anse som grovt, döms för grovt koppleri till fängelse i lägst två och högst åtta år. Vid bedömande av om brottet är grovt skall särskilt beaktas om brottet avsett en verksamhet som bedrivits i större omfattning, medfört betydande vinning eller inneburit ett hänsynslöst utnyttjande av annan.
SFS 2005:90
Defendant 5 has been part of an organized group for commercial sexual exploitation of Romanian women by at least forming rules on prices and locations and by assisting with money transfers. If not individually, at least considered principal in the second degree.
The second instance reduced the penalty due to insufficient investigation in certain areas.
Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code (1962:700)
Unofficial office translation:
Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code - A person who, in other cases than those referred to in Section 1, uses unlawful coercion or deceit, exploits another person’s vulnerable situation or by some other such improper means recruits, transports, harbours, receives a person with the intent that this person shall be exploited for sexual purposes, removal of organs, military service, forced labour or other activities in a situation that implies a situation of distress for the victim, shall be sentenced for trafficking in human beings to imprisonment for at least two years and at most ten years.
A person who commits an act referred to in the first paragraph against a person who is under eighteen years of age shall be sentenced for trafficking in human beings even if none of the improper means described in that paragraph was used.
If an offence referred to in the first or second paragraphs is less serious, the sentence shall be imprisonment for at most four years.
SFS 2010:371
Text in original language (Swedish):
4 kap. 1 a § BrB - Den som, i annat fall än som avses i 1 §, genom olaga tvång, vilseledande, utnyttjande av någons utsatta belägenhet eller med annat sådant otillbörligt medel rekryterar, transporterar, överför, inhyser eller tar emot en person i syfte att han eller hon ska exploateras för sexuella ändamål, avlägsnande av organ, krigstjänst, tvångsarbete eller annan verksamhet i en situation som innebär nödläge för den utsatte, döms för människohandel till fängelse i lägst två och högst tio år.
Den som begår en gärning som avses i första stycket mot en person som inte har fyllt arton år döms för människohandel även om inte något sådant otillbörligt medel som anges där har använts.
Är ett brott som avses i första eller andra stycket mindre grovt, döms till fängelse i högst fyra år. SFS 2010:371
Chapter 6, Section 8 and 9 of the Swedish Penal code (today, Chapter 6, Section 12 of the Swedish Penal Code, third paragraph)
Unofficial office translation:
Chapter 6, Section 12 of the Swedish Penal Code - A person who promotes or improperly financially exploits a person’s engagement in casual sexual relations in return for payment shall be sentenced for procuring to imprisonment for at most four years.
If a person who, holding the right to the use of premises, has granted the right to use them to another, subsequently learns that the premises are wholly or to a substantial extent used for casual sexual relations in return for payment and omits to do what can reasonably be requested to terminate the granted right, he or she shall, if the activity continues or is resumed at the premises, be considered to have promoted the activity and shall be held criminally responsible in accordance with the first paragraph.
If a crime provided for in the first or second paragraph is considered gross, imprisonment for at least two and at most eight years shall be imposed for gross procuring. In assessing whether the crime is gross, special consideration shall be given to whether the crime has concerned a large-scale activity, brought significant financial gain or involved ruthless exploitation of another person.
SFS 2005:90
Text in original language (Swedish):
6 kap. 12 § BrB - Den som främjar eller på ett otillbörligt sätt ekonomiskt utnyttjar att en person har tillfälliga sexuella förbindelser mot ersättning, döms för koppleri till fängelse i högst fyra år.
Om en person som med nyttjanderätt har upplåtit en lägenhet får veta att lägenheten helt eller till väsentlig del används för tillfälliga sexuella förbindelser mot ersättning och inte gör vad som skäligen kan begäras för att få upplåtelsen att upphöra, skall han eller hon, om verksamheten fortsätter eller återupptas i lägenheten, anses ha främjat verksamheten och dömas till ansvar enligt första stycket.
Är brott som avses i första eller andra stycket att anse som grovt, döms för grovt koppleri till fängelse i lägst två och högst åtta år. Vid bedömande av om brottet är grovt skall särskilt beaktas om brottet avsett en verksamhet som bedrivits i större omfattning, medfört betydande vinning eller inneburit ett hänsynslöst utnyttjande av annan.
SFS 2005:90
Defendant 6 has been part of an organized group for commercial sexual exploitation of Romanian women by at least forming rules on prices and locations and by assisting with money transfers. If not individually, at least considered principal in the second degree.
The second instance reduced the penalty due to insufficient investigation in certain areas.
Fuentes/Citas
Case No 2827-12
