EnglishEspañol

Case No B 1689-12

UNODC No.:
SWE024
Décision/Date de Verdict:
2012-09-14
Date de la peine:
2012-09-14
Auteur:
White & Case LLP

This work was developed through a partnership with UNODC, Lawyers Without Borders and White & Case LLP.

Tribunal:
The Court of Appeal for Western Sweden (Sw: Hovrätten för västra Sverige)

Mots-clés

Actes:
Transport
Hébergement
Fins d’exploitation:
Exploitation de la prostitution d’autrui ou d’autres formes d’exploitation sexuelle,
Means:
Fraude
Formes de la Traite:
Transnationale
Secteur dans lequel l'exploitation a lieu:
Autres secteurs

Parcours procédural du dossier

Le Système Juridique:
Droit Civil
Dernière Cour:
Cour d'appel
Type de Action Juridique:
Criminel

1st Instance:

Court: The District Court of Gothenburg

Location: Gothenburg

Date of decision: January 30, 2012

Reference: B 15416-11

2nd Instance:

Court: Court of Appeal for Western Sweden

Location: Gothenburg

Date of decision: September 14, 2012

Reference: B 1689-12

Victime / Demandeurs de la première instance

Victime:
Victim 1
Sexe:
Enfant
Nationalité:
Serbe
Âge:
14

Défendeurs / Répondants de la première instance

Défendeur:
Defendant 1
Sexe:
Féminin
Nationalité:
Serbe
Âge:
46
né:
1966
Défendeur:
Defendant 2
Sexe:
Masculin
Nationalité:
Serbe
Âge:
50
né:
1962
Défendeur:
Defendant 3
Sexe:
Masculin
Nationalité:
Serbe
Âge:
26
né:
1986

Résumé des faits

The victim was transported from Serbia to Sweden by the defendants. The victim thought that she was going with them to Sweden to become the wife of one of the defendant. It was also said that the defendants paid the victim’s father EUR 1,000 for the victim to become his wife.

Frais/Réclamations/Décisions

Défendeur:
Defendant 1
Verdict:
Not Guilty
Charge/Réclamation:
Human Trafficking
Législation/Code:

Chapter 4, Section 1 a) of the Swedish Penal Code, the latest change was made on July 1, 2010.

Unofficial office translation:

Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code - A person who, in other cases than those referred to in Section 1, uses unlawful coercion or deceit, exploits another person’s vulnerable situation or by some other such improper means recruits, transports, harbours, receives a person with the intent that this person shall be exploited for sexual purposes, removal of organs, military service, forced labour or other activities in a situation that implies a situation of distress for the victim, shall be sentenced for trafficking in human beings to imprisonment for at least two years and at most ten years.

A person who commits an act referred to in the first paragraph against a person who is under eighteen years of age shall be sentenced for trafficking in human beings even if none of the improper means described in that paragraph was used.

If an offence referred to in the first or second paragraphs is less serious, the sentence shall be imprisonment for at most four years.

SFS 2010:371

Text in original language (Swedish):

4 kap. 1 a § BrB - Den som, i annat fall än som avses i 1 §, genom olaga tvång, vilseledande, utnyttjande av någons utsatta belägenhet eller med annat sådant otillbörligt medel rekryterar, transporterar, överför, inhyser eller tar emot en person i syfte att han eller hon ska exploateras för sexuella ändamål, avlägsnande av organ, krigstjänst, tvångsarbete eller annan verksamhet i en situation som innebär nödläge för den utsatte, döms för människohandel till fängelse i lägst två och högst tio år.

Den som begår en gärning som avses i första stycket mot en person som inte har fyllt arton år döms för människohandel även om inte något sådant otillbörligt medel som anges där har använts.

Är ett brott som avses i första eller andra stycket mindre grovt, döms till fängelse i högst fyra år. SFS 2010:371

Verdict:
Not Guilty
Charge/Réclamation:
Rape
Législation/Code:

Chapter 6, Section 1 of the Swedish Penal Code

Verdict:
Not Guilty
Charge/Réclamation:
Complicity to Rape
Législation/Code:

Chapter 6, Section 1 in conjunction with Chapter 23, Section 4 of the Swedish Penal Code

Verdict:
Not Guilty
Charge/Réclamation:
Assault
Législation/Code:

Chapter 3, Section of the Swedish Penal Code

Verdict:
Not Guilty
Charge/Réclamation:
Sexual Exploitation of Children
Législation/Code:

Chapter 6, Section of the Swedish Penal Code

Dommages-intérêts à la victime:
No     
Amende/Paiement à l'Etat:
No       
Raisonnement Juridique:

The prosecutor stated that the defendant and her husband, at the time, recruited a 14 year old girl to come with them to Sweden for the purpose of sexual exploitation by their son. It was shown that the girl was misled thinking that she was going to become his wife. The Defendant had, according to the prosecutor, kept the girl locked up for sexual purposes in favour of her son. However, the district court found it not to be proved that the purpose of transporting the girl to Sweden was for her to be sexually exploited by her son. The victim did not give a testimony that was strong enough for a conviction.

Décision rendue en appel:
Upheld

The Court of Appeal stated that for someone to be convicted of a crime under Swedish law, it must be beyond reasonable doubt that the accused is guilty of what has been stated by the prosecutor. The victim’s own witness statement is not sufficiently credible and reliable for a conviction. From other witness’ statements and information in the case, it can be concluded that there has been a sexual relation between the girl and one of the defendants. However, to be convicted of human trafficking, the sexual exploitation must be seen as an extremity. Even if it was stated in the case that the son and the girl have had sexual intercourse with each other, that fact alone cannot be considered a sexual exploitation in the legal sense. The district court’s ruling was therefore upheld.

Défendeur:
Defendant 2
Verdict:
Not Guilty
Charge/Réclamation:
Human Trafficking
Législation/Code:

Chapter 4, Section 1 a) of the Swedish Penal Code, the latest change was made on July 1, 2010.

Unofficial office translation:

Chapter 4, Section 1 a of the Swedish Penal Code - A person who, in other cases than those referred to in Section 1, uses unlawful coercion or deceit, exploits another person’s vulnerable situation or by some other such improper means recruits, transports, harbours, receives a person with the intent that this person shall be exploited for sexual purposes, removal of organs, military service, forced labour or other activities in a situation that implies a situation of distress for the victim, shall be sentenced for trafficking in human beings to imprisonment for at least two years and at most ten years.

A person who commits an act referred to in the first paragraph against a person who is under eighteen years of age shall be sentenced for trafficking in human beings even if none of the improper means described in that paragraph was used.

If an offence referred to in the first or second paragraphs is less serious, the sentence shall be imprisonment for at most four years.

SFS 2010:371

Text in original language (Swedish):

4 kap. 1 a § BrB - Den som, i annat fall än som avses i 1 §, genom olaga tvång, vilseledande, utnyttjande av någons utsatta belägenhet eller med annat sådant otillbörligt medel rekryterar, transporterar, överför, inhyser eller tar emot en person i syfte att han eller hon ska exploateras för sexuella ändamål, avlägsnande av organ, krigstjänst, tvångsarbete eller annan verksamhet i en situation som innebär nödläge för den utsatte, döms för människohandel till fängelse i lägst två och högst tio år.

Den som begår en gärning som avses i första stycket mot en person som inte har fyllt arton år döms för människohandel även om inte något sådant otillbörligt medel som anges där har använts.

Är ett brott som avses i första eller andra stycket mindre grovt, döms till fängelse i högst fyra år. SFS 2010:371

Dommages-intérêts à la victime:
No     
Amende/Paiement à l'Etat:
No       
Raisonnement Juridique:

The prosecutor stated that the defendant and his wife, at the time, recruited a 14 year old girl to come with them to Sweden for the purpose of sexual exploitation by their son. It was submitted that the girl was misled and thought that she was going to become his wife. However, the district court found it not to be proved that the purpose of transporting the girl to Sweden was to be sexually exploited by his son. The victim did not give a testimony that was strong enough for a conviction.

Décision rendue en appel:
Upheld

The Court of Appeal stated that for someone to be convicted of a crime under Swedish law, it must be beyond reasonable doubt that the accused is guilty of what has been stated by the prosecutor. The victim’s own witness statement is not sufficiently credible and reliable for a conviction. From other witness’ statements and information in the case, it can be concluded that there has been a sexual relation between the girl and one of the defendants. However, to be convicted of human trafficking, the sexual exploitation must be seen as an extremity. Even if it was stated in the case that the son and the girl have had sexual intercourse with each other, that fact alone cannot be considered a sexual exploitation in the legal sense. The district court’s ruling was therefore upheld.

Défendeur:
Defendant 3
Verdict:
Not Guilty
Charge/Réclamation:
Rape
Législation/Code:

Chapter 6, Section 1 of the Swedish Penal Code

Verdict:
Not Guilty
Charge/Réclamation:
Sexual coercion
Verdict:
Not Guilty
Charge/Réclamation:
Sexual exploitation of children
Dommages-intérêts à la victime:
No     
Amende/Paiement à l'Etat:
No       
Raisonnement Juridique:

The prosecutor stated that the defendant had used the girl for sexual exploitation and raped her several times. However, the district court said that the victim did not give a testimony that was strong enough for a conviction.

Décision rendue en appel:
Upheld

The Court of Appeal stated that for someone to be convicted of a crime under Swedish law, it must be beyond reasonable doubt that the accused is guilty of what has been stated by the prosecutor. The victim’s own witness statement is not sufficiently credible and reliable for a conviction. From other witness’ statements and information in the case, it can be concluded that there has been a sexual relation between the girl and one of the defendants. However, to be convicted of human trafficking, the sexual exploitation must be seen as an extremity. Even if it was stated in the case that the son and the girl have had sexual intercourse with each other, that fact alone cannot be considered a sexual exploitation in the legal sense. The district court’s ruling was therefore upheld.

Source/Citation

Case No 15416-11

Case No B 1689-12