Human Trafficking

UNODC and Trafficking in Persons: News, Events and Publications
(637 entries)
  • 2017-05-23 10:39:05.0
    UNODC Goodwill Ambassador Nadia Murad raises her voice to make world listen about human trafficking crimes

    UNODC Goodwill Ambassador Nadia Murad raises her voice to make world listen about human trafficking crimes. Photo: UNODC"I am so happy to hear that some of the girls kidnapped from their school in Chibok, Nigeria, were released," UNODC Goodwill Ambassador for Human Trafficking, Nadia Murad, told a packed meeting hall during the Crime Commission on 22 May. Ms. Murad said she identified with the young survivors of the kidnapping by the armed group Boko Haram, but was also concerned about those who remained behind.

  • 2017-05-17 14:47:56.0
    Working Group on Trafficking September 2017
  • 2017-05-03 17:00:00.0
    Заместитель премьер-министра Бельгии встречается с представителями УНП ООН, ЮНИСЕФ и ЮНФПА по проблеме торговли женщинами и девочками в Сенегале

    Заместитель премьер-министра Бельгии встречается с представителями УНП ООН, ЮНИСЕФ и ЮНФПА по проблеме торговли женщинами и девочками в Сенегале

    В Западной Африке по-прежнему существует большое количество угроз безопасности, таких как торговля людьми, жертвами которой становятся миллионы женщин и девушек, являющиеся наиболее уязвимой частью общества. Заманиваемые лживыми обещаниями занятости, их часто заставляют заниматься проституцией, чтобы погасить свои долги. Поскольку власти склонны рассматривать жертв в качестве преступников, а не жертв эксплуатации, сексуальное и репродуктивное здоровье по-прежнему имеет решающее значение для решения этого явления.

  • 2017-05-03 16:28:31.0
    Belgian Deputy Prime Minister meets UNODC, UNICEF and UNFPA representatives in Senegal, focuses on trafficking in women and girls

    Belgian Deputy Prime Minister meets UNODC, UNICEF and UNFPA representatives in Senegal, focuses on trafficking in women and girls Photo: UNODCWest Africa continues to be affected by a large number of security threats such as human trafficking, targeting millions of women and young girls, the most vulnerable segment of the society.  Being lured by false promises of employment, they are often forced into prostitution to pay off their debts.  As the authorities tend to consider the victims as perpetrators rather than victims of exploitation, the sexual and reproductive health remains critical to address that phenomenon.

  • 2017-04-26 14:11:04.0
    Brazil joins UNODC global initiative against human trafficking and migrant smuggling

    GLO.ACT - The Global Action to Prevent and Address Trafficking in Persons and the Smuggling of Migrants was launched on earlier this month at the UN house in Brasília. This Action is a four-year joint initiative of the European Union (EU) and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) implemented in partnership with the International Organization for Migration (IOM) and the United Nations Children's Fund (UNICEF).

  • 2017-04-12 09:46:11.0
    Identification, investigation of human trafficking in Greece boosted with UNODC’s help

    In partnership with Greece's National Rapporteur on Trafficking in Human Beings, UNODC held in recent days two national anti-trafficking in persons workshops - in Athens and Thessaloniki - aimed at strengthening coordination of the different actors involved in the identification and investigation of human trafficking cases in the country. 

  • 2017-03-27 10:56:39.0
    UNODC in Mexico joins global campaign to combat migrant smuggling

    The United Nations campaign TOGETHER was officially launched in Mexico City in recent days with UNODC in the country adding its efforts through its #DeadlyBusiness thematic campaign. With this joint action, the UN calls to prevent and combat migrant smuggling by disseminating information among potential migrants on the risks of recruiting smugglers.

  • 2017-03-14 15:40:53.0
    News and Events
  • 2017-02-28 20:00:00.0
    Нигерия: УНП ООН поддерживает правительство в контроле границ для решения проблемы незаконного ввоза мигрантов

    Нигерия: УНП ООН поддерживает правительство в контроле границ для решения проблемы незаконного ввоза мигрантов Фото: УНП ООН

    Незаконный ввоз мигрантов (НВМ) и торговля людьми (ТЛ) остаются проблемами, вызывающими озабоченность в связи с тем, что Нигерия является страной происхождения, назначения и транзита. В основном в Европу и другие направления продают и везут транзитом молодых женщин и девушек, и появляется все больше доказательств вовлеченности в этот процесс нигерийских преступных сетей.

  • 2017-02-28 15:27:54.0
    Nigeria: UNODC supports Government on border management to address Smuggling of Migrants

    Nigeria: UNODC supports Government on border management to address Smuggling of Migrants. Image: UNODCSmuggling of Migrants (SoM) and Trafficking in Persons (TiP) remain as topics of concern due to Nigeria being a source, destination and transit country. Mainly young women and girls are trafficked to Europe and other destinations, and there is growing evidence for the involvement of Nigerian criminal networks.

  • 2017-02-28 12:09:00.0
    Nigéria : l’ONUDC soutient le gouvernement dans la gestion des frontières pour lutter contre le trafic de migrants

    Nigéria : l'ONUDC soutient le gouvernement dans la gestion des frontières pour lutter contre le trafic de migrants Image : ONUDCLe trafic de migrants (TM) et la traite des personnes (TP) restent une source d'inquiétudes, le Nigéria en étant un pays de départ, de destination ou de transit. Ce sont principalement de jeunes femmes et de jeunes filles qui sont acheminées vers l'Europe et d'autres destinations, où les preuves de l'implication de réseaux criminels nigérians s'accumulent.

  • 2017-02-27 19:45:00.0
    Колумбия присоединяется к глобальной инициативе по проблеме торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов

    Колумбия присоединяется глобальной инициативе по проблеме торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов Фото: УНП ООНВ целях укрепления национального потенциала в эффективном реагировании на преступления, торговлю людьми (TЛ) и незаконный ввоз мигрантов (НВМ), правительство Колумбии и УНП ООН запустили GLO.ACT, Глобальную программу действий по предотвращению и борьбе с торговлей людьми и незаконным ввоз мигрантов в страны Южной Америки.

  • 2017-02-27 15:12:00.0
    Colombia joins global initiative on human trafficking and migrant smuggling

    Colombia joins global initiative on human trafficking and migrant smuggling. Image: UNODCIn order to strengthen national capacities to respond effectively to the crimes of trafficking in persons (TiP) and smuggling of migrants (SoM), the Government of Colombia and UNODC launched GLO.ACT, the Global Action to Prevent and Address Trafficking in Persons and the Smuggling of Migrants in the South American country.

  • 2017-02-27 13:25:00.0
    La Colombie se à joint l’Action mondiale contre la traite des personnes et le trafic de migrants

    Colombia joins global initiative on human trafficking and migrant smuggling. Image: UNODCAfin de renforcer les capacités nationales à répondre efficacement au trafic des personnes et au trafic de migrants, le gouvernement de Colombie et l'ONUDC ont lancé le GLO.ACT, l'Action mondiale pour prévenir et combattre la traite des personnes et le trafic illicite de migrants dans le pays Sud-américain.

  • 2017-02-08 23:00:00.0
    Власти Европы и Африки направляют усилия на борьбу с торговлей людьми и незаконным ввозом мигрантов в контексте миграции

    Власти Европы и Африки направляют усилия на борьбу с торговлей людьми и незаконным ввозом мигрантов в контексте миграции Фото: УНП ООН

    УНП ООН присоединилось к руководителям из Европы и Африки на Мальте с 8 по 9 февраля, чтобы оценить прогресс, достигнутый с момента принятия плана действий, так как они признали, что борьба с организованными группами контрабандистов мигрантов и торговцев людьми нуждается в расширении, делая больший акцент на мерах, направленных на борьбу с этими преступлениями, в том числе на приграничное сотрудничество, законодательные реформы и наращивание потенциала.

  • 2017-02-08 17:20:00.0
    Responsables européens et africains se penchent sur le combat contre la traite des personnes et le trafic de migrants dans un contexte de migration

    Responsables européens et africains renforcent la lutte contre la traite des personnes et le trafic de migrants. Image: ONUDC

    L'ONUDC a rejoint les hauts fonctionnaires venus d'Europe et d'Afrique à Malte du 8 au 9 février pour constater les progrès réalisés depuis l'adoption du plan d'action qui ont reconnu que le combat contre les réseaux des trafiquants de migrants et les trafiquants d'êtres humains nécessitait de mettre plus fortement l'accent sur des mesures qui visent à combattre ces crimes en incluant une coopération transfrontalière, une réforme de la législation, un renforcement des capacités.

  • 2017-02-08 15:51:03.0
    European and African officials address the fight against human trafficking and migrant smuggling in the context of migration

    European and African officials step up the fight against human trafficking and migrant smuggling. Image: UNODCUNODC joined senior officials from Europe and Africa in Malta from 8-9 February to take stock of the progress made since the adoption of the action plan, as they acknowledged that the fight against networks of migrant smugglers and human traffickers needed to be stepped up through a stronger focus on measures aimed at tackling these crimes, including cross-border cooperation, legislative reform, and capacity building.

  • 2016-12-21 17:00:00.0
    Почти треть жертв торговли людьми составляют дети: Доклад УНП ООН

    Почти треть жертв торговли людьми составляют дети: Доклад УНП ООН Согласно докладу, опубликованному сегодня Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНП ООН), дети составляют почти треть всех жертв торговли людьми во всём мире. Кроме этого, Всемирный Доклад о торговле людьми отмечает, что  женщины и девочки составляют 71 процент жертв торговли людьми и подчёркивает, что детей рекрутируют или похищают вооружённые группировки для принудительных браков, сексуального рабства, и для того, чтобы они становились комбатантами.  

  • 2016-12-21 16:02:38.0
    Almost a third of trafficking victims are children: UNODC report

    Almost a third of trafficking victims are children: UNODC Global Report on Trafficking in Persons 2016. Photo: UNODCChildren make up almost a third of all human trafficking victims worldwide, according to a report released today by UNODC. Additionally, the report states that women and girls comprise 71 per cent of human trafficking victims, and highlights the recruitment or abduction of children by armed groups for forced marriages, sexual slavery or as combatants.

  • 2016-12-21 16:00:00.0
    Casi un tercio del total de víctimas de trata de personas a nivel mundial son niños y niñas, de acuerdo con el Informe Global sobre la Trata de Personas 2016

    Casi un tercio del total de víctimas de trata de personas a nivel mundial son niños y niñas, de acuerdo con el Informe Global sobre la Trata de Personas 2016Casi un tercio del total de víctimas de trata de personas a nivel mundial son niños y niñas, de acuerdo con el Informe Global sobre la Trata de Personas 2016, presentado hoy por la Oficina de Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito (UNODC por su sigla en inglés). Además, el Informe establece que las mujeres y niñas comprenden el 71 por ciento de las víctimas de trata.

  • 2016-12-21 13:39:00.0
    Près d’un tiers des victimes de la traite des êtres humains sont des enfants: rapport de l’ONUDC

    Près d'un tiers des victimes de la traite des êtres humains sont des enfants : Rapport mondial de l'ONUDC sur la traite des personnes 2016. Photo: ONUDCLes enfants représentent près d'un tiers de l'ensemble des victimes de la traite des êtres humains à travers le monde d'après le rapport publié aujourd'hui par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). De plus, le rapport mondial sur la traite des personnes affirme que les femmes et les filles représentent 71% des victimes.

  • 2016-12-02 13:00:00.0
    УНП ООН и Фонд Иди свободно (WFF) договариваются оценить масштабы торговли людьми

    УНП ООН и Фонд Иди свободно (WFF) договариваются оценить масштабы торговли людьми

    Сегодня Международный день борьбы за отмену рабства. Для эффективного анализа этого современного преступления в рамках Международного дня борьбы за отмену рабства, УНП ООН и Фонд Иди свободно (WFF) объявили подписание соглашения, которое обеспечит обеим организациям совместную работу по оценке количества жертв торговли людьми. 

  • 2016-12-02 11:39:10.0
    UNODC and WFF agree to measure the extent of trafficking in persons

    UNODC and WFF agree to measure the extent of trafficking in persons. Image: UNODCToday is the  International Day for the Abolition of Slavery. To effectively address this very contemporary crime while marking the Day, UNODC and the  Walk Free Foundation (WFF) announced the signing of an agreement that will enable both organizations to work together to estimate the number of victims of human trafficking.

  • 2016-11-23 15:26:08.0
    #NegocioMortal: Conferencia Regional de Migración adopta campaña de UNODC contra el tráfico de migrantes

    #NegocioMortal: Conferencia Regional de Migración adopta campaña de UNODC contra el tráfico de migrantes. Imagen: UNODC#NegocioMortal, una campaña de la UNODC para prevenir y combatir el tráfico ilícito de migrantes, fue adoptada ayer por once países de las Américas como iniciativa de comunicación regional en el marco de la XX Conferencia Regional sobre Migración. La Oficina de la UNODC en México desarrolló originalmente #NegocioMortal y fue en ese país donde la campaña fue aprobada por primera vez.

  • 2016-11-23 15:00:00.0
    #NégoceMortel : une conférence régionale adopte la campagne de l’ONUDC contre le trafic de migrants

    #NégoceMortel : Une conférence régionale adopte la campagne de l'ONUDC contre le trafic de migrants. Image: ONUDC#NégoceMortel, une campagne de l'ONUDC pour prévenir et combattre le trafic de migrants, a été adoptée hier par onze pays des Amériques comme initiative de communication régionale dans le cadre de la XXe Conférence régionale sur les migrations. Le Bureau de l'ONUDC au Mexique a initialement lancé #NégoceMortel et c'est dans ce pays où la campagne a été approuvée pour la première fois.

  • 2016-11-22 18:00:00.0
    #Смертельный бизнес: Кампания УНП ООН против незаконного ввоза мигрантов одобрена на региональной конференции

    #ADeadlyBusiness: regional conference adopts UNODC's campaign against smuggling of migrants. Image: UNODCВчера в рамках 20 Региональной Конференции по вопросам миграции одиннадцатью странами Южной и Северной Америки была принята Кампания УНП ООН по  предотвращению и борьбе с незаконным ввозом мигрантов, #Смертельный бизнес, как региональная инициатива   в области коммуникации. Первоначально Офис УНП ООН в Мексике разработал Кампанию #Смертельный бизнес, это состоялось в той стране, где Кампания была одобрена в первый раз.

  • 2016-11-22 17:55:09.0
    #ADeadlyBusiness: regional conference adopts UNODC’s campaign against smuggling of migrants

    #ADeadlyBusiness: regional conference adopts UNODC's campaign against smuggling of migrants. Image: UNODC#ADeadlyBusiness, a UNODC campaign to prevent and combat migrant smuggling, was adopted yesterday by eleven countries in the Americas as a regional communication initiative within the framework of the XX Regional Conference on Migration (RCM). UNODC's Office in Mexico originally developed #ADeadlyBusiness and it was in that country where the campaign was endorsed for the first time.

  • 2016-11-18 14:47:41.0
    Costa Rica se une a la Campaña Corazón Azul

    Costa Rica se une a la Campaña del Corazón Azul. Foto: UNODCCosta Rica se ha convertido en el último país en unirse a la  Campaña Corazón Azul contra la Trata de Personas. Con millones de víctimas de la trata de seres humanos en todo el mundo, la campaña dirigida por UNODC pretende movilizar a los gobiernos, a las organizaciones de la sociedad civil, los medios de comunicación y el sector privado para exponer y combatir este grave crimen.

  • 2016-11-18 12:00:00.0
    Коста - Рика присоединяется к Кампании «Голубое сердце»

    Costa Rica joins the Blue Heart Campaign. Photo: UNODC

    Коста - Рика стала последней страной, присоединившейся к Кампании «Голубое сердце» против торговли людьми. Вместе с миллионами жертв торговли людьми во всём мире УНП ООН возглавляет Кампанию и стремится мобилизовать правительства, организации гражданского общества, СМИ и частный сектор раскрывать и бороться  с этим серьёзным преступлением.

    Правительство Коста - Рики во главе с президентом  Луисом Гульером Солисом, совместно с посольством Канады в Коста - Рике и Офисом УНП ООН в Центральной Америке и Карибском бассейне развернули Кампанию в стране.

     

  • 2016-11-18 11:15:00.0
    Costa Rica joins the Blue Heart Campaign

    Costa Rica joins the Blue Heart Campaign. Photo: UNODCCosta Rica has become the latest country to join the Blue Heart Campaign against Human Trafficking. With millions of victims of human trafficking across the globe, the UNODC-led campaign aims to mobilize governments, civil society organizations, media and the private sector to expose and combat this crime. The Government of Costa Rica, the Canadian Embassy in Costa Rica and UNODC's office in Central America and the Caribbean, launched the campaign in the country.

  • 2016-11-18 11:00:00.0
    Le Costa Rica rejoint la campagne Cœur Bleu

    Le Costa Rica rejoint la campagne Cœur Bleu Photo: ONUDCLe Costa Rica est devenu le dernier pays à rejoindre la campagne Cœur Bleu contre la traite des êtres humains. Tandis qu'on compte des millions de victimes de la traite des êtres humains à travers le monde, la campagne menée par l'UNODC vise à mobiliser les gouvernements, les organisations de la société civile, les médias et le secteur privé pour dénoncer et combattre ce grave crime.                                         Le Gouvernement du Costa Rica, mené par son Président, Luis Guillermo Solís, conjointement avec  l'Ambassade du Canada au Costa Rica et le bureau de l'ONUDC en Amérique centrale et dans les Caraïbes, a lancé la Campagne Cœur bleu contre la traite des personnes dans le pays.

  • 2016-10-18 10:41:35.0
    CrimJust News and Events
  • 2016-10-17 16:00:00.0
    UNODC calls on every nation to join global fight against human trafficking

    UNODC calls on every nation to join global fight against human trafficking. Photo: UNODCAt a special event on human trafficking, the Executive Director of UNODC, Yury Fedotov, today called on countries to join the fight against traffickers and migrant smugglers and to fully implement the UN Convention on Transnational Organized Crime (UNTOC). "I urge every country to do so within the shortest possible timeframe, and by doing so, join the world in the fight against the traffickers and smugglers," he said.

  • 2016-10-13 16:15:00.0
    UNODC presentó campaña #NegocioMortal en cumbre de Fiscales y Procuradores Generales de Iberoamérica

    UNODC presentó campaña #NegocioMortal en cumbre de Fiscales y Procuradores Generales de Iberoamérica. Foto: UNODC #NegocioMortal, la campaña de la UNODC para el combate el tráfico ilícito de migrantes, fue presentada ayer en Lisboa, Portugal, en el marco de la XXIV Asamblea General Ordinaria de la Asociación Iberoamericana de Ministerios Públicos (AIAMP). Antonio Mazzitelli, representante en México de la UNODC, indicó que la región iberoamericana ha sufrido durante décadas los efectos perniciosos del tráfico ilícito de migrantes. 

  • 2016-10-13 15:18:33.0
    UNODC presents campaign to fight migrant smuggling to the AIAMP

    #ADeadlyBusiness, a UNODC campaign to prevent and combat migrant smuggling, was presented in Lisbon to the AIAMP. Antonio Mazzitelli, UNODC Representative for Mexico, indicated that even though media attention is currently focused on the migration emergency at the Mediterranean Sea, the Ibero-American region has suffered, especially in the last decade, the negative effects of migrant smuggling such as human rights violations and millionaire profits for the criminal networks.

  • 2016-10-13 14:00:00.0
    L’ONUDC présente une campagne à l’AIAMP pour lutter contre le trafic de migrants

    L'ONUDC présente une campagne pour lutter contre le trafic de migrants à l'AIAMP Photo: ONUDC L'ONUDC a lancé #ADDeadlyBusiness, une campagne de prévention et de lutte contre le trafic de migrants hier à Lisbonne au Portugal, lors de l'Assemblée Général Ordinaire de l'Association ibéro-américaine des procureurs publics (AIAMP)

    Antonio Mazzitelli, représentant de l'ONUDC pour le Mexique, a indiqué que, même si l'attention des médias se concentre actuellement sur l'urgence de la situation migratoire dans la région méditerranéenne, la région ibéro-américaine a souffert, en particulier dans la dernière décennie, des effets négatifs du trafic illicite de migrants, tels que des violations des droits de l'homme et des profits millionnaires pour les réseaux criminels. 

  • 2016-10-13 12:11:00.0
    УНП ООН представляет кампанию по борьбе с незаконным ввозом мигрантов в рамках AIAMP

    УНП ООН представляет кампанию по борьбе с незаконным ввозом мигрантов в рамках AIAMP. Фото: УНП ООН Кампания УНП ООН «#ADeadlyBusiness» по предупреждению и пресечению незаконного ввоза мигрантов была представлена вчера в Лиссабоне в ходе AIAMP. Антонио Маццители, представитель УНП ООН в Мексике, заявил, что Иберо-американский регион также пострадал от негативных последствий незаконного ввоза мигрантов, таких как нарушение прав человека и многомиллионная прибыль преступных сетей, особенно в последнее десятилетие.

  • 2016-10-10 11:45:07.0
    Mr. and Mrs. Smith visit UNODC's Group of Friends

    Mr. and Mrs. Smith visit UNODC's Group of Friends. Photo: UNODC In recent days, actors and humanitarians Will Smith and Jada Pinkett Smith held a working lunch with the Group of Friends of the UNODC to discuss the priorities of the Will and Jada Smith Family Foundation and the United Nations' work to promote peaceful, just and inclusive societies. Dedicated to the betterment of the world around us, the foundation focuses on education, empowerment, health, community development, sustainability and the arts.

  • 2016-10-10 11:31:00.0
    Мистер и миссис Смит приняли участие во встрече Группы друзей УНП ООН

    Мистер и миссис Смит приняли участие во встрече Группы друзей УНП ООН. Фото: УНП ООНУилл Смит и Джада Пинкетт Смит провели рабочий обед с Группой друзей УНП ООН, обсудив приоритеты «Семейного фонда Уилла и Джады Смит» и деятельность ООН в целях содействия мирному, справедливому и сплоченному обществу. Фонд семьи Смит «помогает людям и организациям содействовать прогрессу в нуждающихся областях», делая акцент на образовании, расширении возможностей, здравоохранении, развитии общин, устойчивости и искусстве.

  • 2016-10-10 11:00:00.0
    M. et Mme. Smith visitent le groupe des amis de l’ONUDC

    M. et Mme. Smith visitent le groupe d'amis de l'ONUDC. Photo: ONUDCLes acteurs et humanitaires Will Smith et Jada Pinkett Smith ont participé à un déjeuner avec le groupe des amis de l'ONUDC afin de discuter des priorités de la Fondation de famille Will et Jada Smith (WJSFF selon ses sigles en anglais) et du travail des Nations Unies dans la promotion de sociétés pacifiques, justes et solidaires. Dédiée à l'amélioration du monde qui nous entoure, la WJSFF « aide les individus et les organisations à progresser dans les domaines où le besoin est grand » en mettant l'accent sur l'éducation, l'autonomisation, la santé, le développement communautaire, la durabilité et les Arts.

  • 2016-09-30 15:15:07.0
    Treaties against human trafficking key to fighting scourge, supporting victims

    Treaties against human trafficking key to fighting scourge, supporting victims. Photo: UNWith current armed conflicts and humanitarian crises driving massive population movements - and not just in Europe, though the continent has been heavily challenged - an upcoming UN report will confirm the troubling fact that human trafficking generally follows the overall migratory flows, a senior UN anti-crime official said, urging States to back the Trafficking in Persons Protocol and other international tools to address the evolving and complex situation.

  • 2016-09-26 12:43:47.0
    South Africa joins UNODC global initiative on human trafficking and migrant smuggling

    South Africa joins UNODC global initiative on human trafficking and migrant smuggling. Photo: UNODCFollowing up on the spirit of last week's meeting on Large Movements of Migrants and Refugees which took place during the General Assembly in New York, UNODC and the South African Ministry of Home Affairs launched GLO.ACT in the country. South Africa is one of 13 countries selected to participate in this effort, in part due to its importance as a source, transit, and destination country for both trafficking in persons and smuggling of migrants.

  • 2016-09-26 12:43:00.0
    l’Afrique du Sud rejoint l’initiative mondiale de l’ONUDC contre la traite de personnes et le trafic de migrants.

    L'Afrique du Sud rejoint l'initiative mondiale de l'ONUDC contre la traite de personnes et le trafic de migrants. Photo: ONUDCDans la continuation de la réunion de la semaine dernière sur les grands mouvements de migrants et de réfugiés qui a eu lieu dans le cadre de l'Assemblée générale de l'ONU à New York, l'ONUDC et le ministère sud-africain de l'intérieur ont lancé GLO.ACT dans le pays. L'Afrique du Sud est l'un des 13 pays sélectionnés pour participer à cet effort, en raison de son importance en tant que source, région de transit et destination de la traite de personnes et du trafic de migrants.

  • 2016-09-26 12:31:00.0
    Южная Африка присоединяется к глобальной инициативе УНП ООН в вопросах торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов

    Южная Африка присоединяется к глобальной инициативе УНП ООН по вопросам торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов. Фото: УНП ООНУНП ООН и МВД Южной Африки презентовали Глобальный план действий по предотвращению торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов на встрече, посвященной решению вопросов, связанных с перемещением больших групп беженцев и мигрантов. Южная Африка является одной из 13 стран, отобранных для участия в программе, во многом из-за важности в качестве страны происхождения, транзита и назначения для торговли людьми и незаконного ввоза мигрантов.

  • 2016-09-22 17:33:59.0
    Доклад УНП ООН: Транснациональная организованная преступность подрывает безопасность и власть в Океании

    Доклад УНП ООН: Транснациональная организованная преступность подрывает безопасность и управление в Океании. Фото: УНП ООНВ новом докладе УНП ООН говорится о том, что Океания становится все более уязвимой для эксплуатации со стороны транснациональной организованной преступности, правоохранительные органы в регионе в значительной степени не в состоянии управлять территориальными границами, а правительства и региональные организации сталкиваются с трудностями в попытках улучшить положение.

  • 2016-09-22 13:50:45.0
    UNODC Report: Transnational organized crime is undermining security and governance in the Pacific

    UNODC Report: Transnational organized crime is undermining security and governance in the Pacific. Image: UNODCThe Pacific is increasingly vulnerable to exploitation by transnational organized crime, law enforcement agencies in the region are largely unable to manage territorial borders, and governments and regional organizations are struggling to address the situation, according to a comprehensive report launched today by the UNODC. 

  • 2016-09-22 13:50:00.0
    Rapport de l’ONUDC : Le crime organisé transnational compromet la sécurité et la gouvernance dans le Pacifique

    rapport de l'ONUDC : Le crime organisé transnational compromet la sécurité et la gouvernance dans le Pacifique. Image: ONUDCLe Pacifique est de plus en plus vulnérable à l'exploitation par les organisations criminelles transnationales. Les organismes d'application de la loi dans la région sont en grande partie incapables de gérer les frontières territoriales, et les gouvernements et les organisations régionales luttent pour remédier à la situation, selon un rapport détaillé publié par l'ONUDC. 

  • 2016-09-20 14:00:00.0
    Nadia Murad, survivante de la traite de personnes est nommée ambassadrice de bonne volonté de l’ONUDC

    Nadia Murad Basee Taha - survivante de la traite des personnes aux mains de Da'esh officiellement nommée ambassadrice de bonne volonté de l'ONUDC pour la dignité des survivants de la traite des personnes le 16 septembre à New York. Photo:UN Photo/Eskinder Debebe Aujourd'hui, la nominée pour le prix Nobel de la paix Nadia Murad Basee Taha- qui a survécu à la traite des personnes aux mains de l'État Islamique en Iraq et Syrie (Da'esh), a été officiellement nommée ambassadrice de bonne volonté pour la dignité des survivants de la traite des personnes. C´est la première fois qu'une telle distinction est octroyée à une survivante d'atrocités. Mme. Murad, une femme yazidi de 23 ans, a prononcé un discours au Conseil de Sécurité des Nations Unies lors de la toute première session ayant pour thème la traite humaine en décembre. 

  • 2016-09-20 09:30:00.0
    Human trafficking survivor Nadia Murad named UNODC Goodwill Ambassador

    Nadia Murad Basee Taha - who survived trafficking at the hands of ISIL (Da'esh) - was formally appointed UNODC Goodwill Ambassador for the Dignity of Survivors of Human Trafficking on 16 September 2016 in New York. Photo: UN Photo/Eskinder Debebe Today, Nobel Peace Prize nominee Nadia Murad Basee Taha - who survived trafficking at the hands of ISIL (Da'esh) - was formally appointed UNODC Goodwill Ambassador for the Dignity of Survivors of Human Trafficking. This designation marks the first time a survivor of atrocities is bestowed with this distinction. Ms. Murad, a 23-year-old Yazidi woman, briefed the Security Council in its first-ever session on human trafficking last December. 

  • 2016-09-16 20:03:00.0
    Надя Мурад, ставшая объектом торговли людьми, назначена Послом доброй воли УНП ООН

    Надя Мурад Басия Таха, находившаяся в рабстве у боевиков «Исламского государства», официально назначена Послом доброй воли УНП ООН 16 сентября 2016 года. Фото: Фото ООН/Искандер ДебебеНоминантка на Нобелевскую премию мира Надя Мурад Баси Таха, находившаяся в рабстве у боевиков «Исламского государства», официально назначена Послом доброй воли УНП ООН. Подобное назначение впервые предоставлено человеку,  пережившему зверства и издевательства, и выжившему в трагедии. В декабре прошлого года 23-летняя г-жа Мурад рассказала о пережитом на заседании Совета Безопастности ООН по вопросам торговли людьми.