立法数据库

贩运人口
  • 犯罪

    • • 贩运人口(成人)
      • 拐卖儿童(18岁以下)
  • 所涉行为

    • • 征聘/雇用
      • 运输
      • 窝藏
      • 收到
  • 所用手段

    • • 威胁使用武力或其他形式的胁迫
      • 诱拐
      • 欺诈
      • 滥用权力或趁机敲诈脆弱处境者
      • 给予或收受酬金或利益以取得对另一人有控制权的人同意
  • 剥削目的

    • • 利用他人卖淫进行剥削或其他形式的性剥削
      • 强迫劳动或服务
      • 奴役或类似奴役的做法
      • 摘除器官
      • 奴役
  • 保护受害人

    • • 非刑罪化

UNTOC 文献

  • 有组织犯罪公约

  • 贩运人口议定书

  • 任何物品
  • 偷运移民议定书

  • 枪支议定书

     

    原始案文

    Chapter Two-Trafficking in Human Beings

    Article (2):

    Whoever recruits , transports, submits, harbors, receives a natural person in any form, whether inside a state territory or across its national borders, through the use of force, violence or threat to use any of them or through abduction, fraud, misrepresentations or through the abuse of power or by exploiting a position of vulnerability or need or by promising to provide or receive of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person for the purpose of exploitation in whatever form, is committing the crime of trafficking in human beings . Exploitation shall include the exploitation of the prostitution of others or any forms of sexual exploitation and sex trafficking of children , pornography or begging , forced labor or services, slavery or practices similar to slavery servitude or removal of human organs, tissues or parts of it , commits a crime of trafficking in human beings.

    Article (3):

    The consent of the victim of the crime of trafficking in human beings shall be considered as irrelevant where any of the means set forth in the above article have been used.

    The use of the above mentioned means are not considered as prerequisite for the commission of the crime of trafficking in children or persons who lack capacity.

    Article (4):

    The victim shall not be subject to criminal or civil liability of any of trafficking in human beings crimes when such a crime is initiated or directly associated with such person as being a victim.