Base de datos de jurisprudencia

Trata de personas

Case No. 2012/3925

Resumen de los hechos

The company Carestel manages the motorway services in the Dutch-speaking part of Belgium. It concluded a contract with the company Kronos, based in Germany, concerning the cleaning of the toilets on the motorway rest area. Kronos is responsible for hiring and managing the employees cleaning the toilets. 

Several inspections led by the labour inspection services found that the people working in the toilets were working sometimes 15 hours per day, 7 days a week, and received a very small salary. The employees were all foreign nationals, with no knowledge of the Dutch language, most of them coming from eastern Europe. They had signed a contract with Kronos that they were not able to understand, most of them were not able to say whether they were working as employees or as independent workers.

Kronos organised its activities so that employees were living in a house belonging to the company, someone from Kronos would drive each of the employees to a rest area in the morning and pick them up in the evening. The employees took a few cents from each client going into the toilets, and put the money in a safe. An employee from Kronos came every week or several times a week to take the money.   

Fecha de la Sentencia:
2012-11-05
Autor:
United Nations Online Volunteers

Palabras clave

Trafficking in Persons Protocol:
Artículo 3, Protocolo contra la la trata de personas
Artículo 5, Protocolo contra la la trata de personas
Hechos:
Reclutamiento
Transporte
Acogida
Medio:
Abuso de poder o de una situación de vulnerabilidad
Fines de explotación:
Otro
Forma de la Trata:
Transnacional
Sector en el que la explotación se lleva a cabo:
Otros sectores

Cuestiones transversales

Responsabilidad

Responsabilidad por

• Delito consumado

Base de responsabilidad

• Intención dolosa

Responsabilidad implica

• Delincuentes principales
• Participante, Facilitador, Cómplice
• legal persons

Delincuente/Delito

Detalles

• Ocurrió a través de uno (o más) de las fronteras internacionales (transnacional)

Países interesados

Bélgica

Alemania

Consideraciones de igualdad de género

Detalles

• Consideraciones relacionadas con el género
• Mujeres como infractoras principales

Información sobre el procedimiento

Sistema jurídico:
Derecho continental
Última sentencia judicial:
Tribunal de primera instancia
Tipo de Proceso:
Penal
Los acusados fueron juzgados:
juntos (juicio único)
 

1st Instance: 

Court: First Instance Court of Gent, 19th chamber (Tribunal de 1ère Instance de Gand, 19ème chambre)
Location: Gent
Date of decision: 5 November 2012
Reference: 2012/3925

 
 

Víctima / Demandantes de primera instancia

Víctima:
Several unidentified foreign nationals

The victims did not appear in the trial, only the public prosecutor brought charges against the defendats

Acusado / Demandado de primera instancia

Número de otros acusados :
6
Acusado:
Anonymous 1
Sexo:
Hombre

The defendant was charged as a servant or agent of the legal entity Kronos Sanitärservice GMBH

Razonamiento jurídico:

The defendant was charged as a servant or agent of the legal entity Kronos Sanitärservice GMBH

Acusado:
Anonymous 2
Sexo:
Hombre

The defendant was charged as a servant or agent of the legal entity Kronos Sanitärservice GMBH

Razonamiento jurídico:

The defendant was charged as a servant or agent of the legal entity Kronos Sanitärservice GMBH

Acusado:
Anonymous 3
Sexo:
Mujer

The defendant was charged as a servant or agent of the legal entity Kronos Sanitärservice GMBH

Razonamiento jurídico:

The defendant was charged as a servant or agent of the legal entity Kronos Sanitärservice GMBH

Acusado:
Anonymous 4
Sexo:
Mujer

The defendant was charged as a servant or agent of the legal entity Kronos Sanitärservice GMBH

Razonamiento jurídico:

The defendant was charged as a servant or agent of the legal entity Kronos Sanitärservice GMBH

Acusado:
Kronos Sanitärservice GMBH, company based in Germany
Nacionalidad:
alemán
Razonamiento jurídico:

Kronos was charged as the employer or its representative and legal person

Acusado:
N.V. Carestel Motorway Services, company based in Belgium
Nacionalidad:
beninés

Carestel was charged as author of the infraction in the sense of article 66 of the penal code, for having executed the offense, having cooperated directly to its execution, or having helped in the commission of the offense in such a way that, without the accused, the infraction would not have been committed

Razonamiento jurídico:

Regarding the charge of trafficking in human beings: the Court considered that the mere fact that the employees worked 15 hours per day, 7 days a week for several weeks in a row was enough to find the defendants guilty of trafficking in human beings

Cargos/Acusaciones/Decisiones

Acusado:
Anonymous 1
Legislación/Código:

Article 12 of the Law of 30 April 1999 on Employment of Foreign Workers

Detalles de cargos:
Employing Undocumented or Unauthorised Foreigners
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Article 4 to 8 and 9 bis of the Royal Decree of 5 November 2002

Detalles de cargos:
Failure to Notify the Institutions Responsible for the Collection of Social Security Contributions of Relevant Information
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Article 139 al1 chapter 8 title 4 of the Law of 27 December 2006

Detalles de cargos:
Failure to Notify the National Social Security Office prior to The Employment of a Worker Posted in Belgian Territory
Veredicto:
Withdrawn
Legislación/Código:

Article 433 quinquies 1, 3° of the Penal Code

Detalles de cargos:
Human Trafficking
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Articles 197, 213 and 214 of the Penal Code

Detalles de cargos:
Forgery
Veredicto:
Not Guilty
Pena de prisión:
4 años
Multa/Pago al Estado:
Sí  55000  EUR  (50,000-100,000 USD)
Acusado:
Anonymous 2
Legislación/Código:

Article 12 of the Law of 30 April 1999 on Employment of Foreign Workers

Detalles de cargos:
Employing Undocumented or Unauthorised Foreigners
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Article 4 to 8 and 9 bis of the Royal Decree of 5 November 2002

Detalles de cargos:
Failure to Notify the Institutions Responsible for the Collection of Social Security Contributions of Relevant Information
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Article 139 al1 chapter 8 title 4 of the Law of 27 December 2006

Detalles de cargos:
Failure to notify the National Social Security Office prior to The Employment of a Worker Posted in Belgian Territory
Veredicto:
Withdrawn
Legislación/Código:

Article 433 quinquies 1, 3° of the Penal Code

Detalles de cargos:
Human Trafficking
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Articles 197, 213 and 214 of the Penal Code

Detalles de cargos:
Forgery
Veredicto:
Not Guilty
Pena de prisión:
4 años
Multa/Pago al Estado:
Sí  55000  EUR  (50,000-100,000 USD)
Acusado:
Anonymous 3
Legislación/Código:

Article 12 of the Law of 30 April 1999 on Employment of Foreign Workers

Detalles de cargos:
Employing Undocumented or Unauthorised Foreigners
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Article 4 to 8 and 9 bis of the Royal Decree of 5 November 2002

Detalles de cargos:
Failure to Notify the Institutions Responsible for the Collection of Social Security Contributions of Relevant Information
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Article 139 al1 chapter 8 title 4 of the Law of 27 December 2006

Detalles de cargos:
Failure to notify the National Social Security Office prior to The Employment of a Worker Posted in Belgian Territory
Veredicto:
Withdrawn
Legislación/Código:

Article 433 quinquies 1, 3° of the Penal Code

Detalles de cargos:
Human Trafficking
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Articles 197, 213 and 214 of the Penal Code

Detalles de cargos:
Forgery
Veredicto:
Not Guilty
Pena de prisión:
2 años
Multa/Pago al Estado:
Sí  27000  EUR  (10,000-50,000 USD)
Acusado:
Anonymous 4
Legislación/Código:

Article 12 of the Law of 30 April 1999 on Employment of Foreign Workers

Detalles de cargos:
Employing Undocumented or Unauthorised Foreigners
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Article 4 to 8 and 9 bis of the Royal Decree of 5 November 2002

Detalles de cargos:
Failure to Notify the Institutions Responsible for the Collection of Social Security Contributions of Relevant Information
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Article 139 al1 chapter 8 title 4 of the Law of 27 December 2006

Detalles de cargos:
Failure to notify the National Social Security Office prior to The Employment of a Worker Posted in Belgian Territory
Veredicto:
Withdrawn
Legislación/Código:

Article 433 quinquies 1, 3° of the Penal Code

Detalles de cargos:
Human Trafficking
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Articles 197, 213 and 214 of the Penal Code

Detalles de cargos:
Forgery
Veredicto:
Not Guilty
Pena de prisión:
1 año
Multa/Pago al Estado:
Sí  13750  EUR  (10,000-50,000 USD)
Acusado:
Kronos Sanitärservice GMBH, company based in Germany
Legislación/Código:

Article 12 of the Law of 30 April 1999 on Employment of Foreign Workers

Detalles de cargos:
Employing Undocumented or Unauthorised Foreigners
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Article 4 to 8 and 9 bis of the Royal Decree of 5 November 2002

Detalles de cargos:
Failure to Notify the Institutions Responsible for the Collection of Social Security Contributions of Relevant Information
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Article 139 al1 chapter 8 title 4 of the Law of 27 December 2006

Detalles de cargos:
Failure to notify the National Social Security Office prior to The Employment of a Worker Posted in Belgian Territory
Veredicto:
Withdrawn
Legislación/Código:

Article 433 quinquies 1, 3° of the Penal Code

Detalles de cargos:
Human Trafficking
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Articles 197, 213 and 214 of the Penal Code

Detalles de cargos:
Forgery
Veredicto:
Not Guilty
Multa/Pago al Estado:
Sí  528000  EUR  (More than 500,000 USD)
Acusado:
N.V. Carestel Motorway Services, company based in Belgium
Legislación/Código:

Article 12 of the Law of 30 April 1999 on Employment of Foreign Workers

Detalles de cargos:
Employing Undocumented or Unauthorised Foreigners
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Article 433 quinquies 1, 3° of the Penal Code

Detalles de cargos:
Human Trafficking
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Article 4 to 8 and 9 bis of the Royal Decree of 5 November 2002

Detalles de cargos:
Failure to Notify the Institutions Responsible for the Collection of Social Security Contributions of Relevant Information
Veredicto:
Guilty
Legislación/Código:

Article 139 al1 chapter 8 title 4 of the Law of 27 December 2006

Detalles de cargos:
Failure to notify the National Social Security Office prior to The Employment of a Worker Posted in Belgian Territory
Legislación/Código:

Articles 197, 213 and 214 of the Penal Code

Detalles de cargos:
Forgery
Veredicto:
Not Guilty
Multa/Pago al Estado:
Sí  99000  EUR  (100,000-500,000 USD)

Regarding the charge of trafficking in human beings: the Court considered that the mere fact that the employees worked 15 hours per day, 7 days a week for several weeks in a row was enough to find the defendants guilty of trafficking in human beings

Tribunal

First Instance Court of Gent, 19th chamber [Tribunal de Première Instance de Gand, 19ème chambre]