- Definindo Criminalidade Organizada
- Definição na Convenção Contra a Criminalidade Organizada
- Semelhanças e diferenças entre criminalidade organizada e outros tipos de criminalidade
- Atividades, organização e composição dos grupos criminosos organizados
- Resumo
- Referências bibliográficas
Publicado em abril de 2018
Perspetiva Regional: África Oriental e Austral - adicionado em abril de 2020

Série de Módulos Universitários
Criminalidade Organizada
Módulo 1
Definições de Criminalidade Organizada
Desenvolvido no âmbito da iniciativa Educação para a Justiça (E4J) do UNODC, uma componente do Programa Global para a Implementação da Declaração de Doha, este Módulo faz parte da Série de Módulos Universitários sobre criminalidade organizada da E4J e é acompanhado por um Guia Didáctico. A gama completa de materiais do E4J inclui módulos universitários sobre tráfico de pessoas / tráfico ilícito de migrantes, integridade e ética, anti-corrupção, prevenção do crime e justiça criminal, armas de fogo, cibercriminalidade, crimes contra a vida selvagem, contra-terrorismo, bem como de criminalidade organizada.
Todos os módulos universitários E4J fornecem sugestões para exercícios nas aulas, avaliações de alunos, diapositivos e outras ferramentas de ensino que os docentes podem adaptar aos seus contextos, e integrar nos cursos e programas universitários existentes. O Módulo fornece um esboço para uma aula de três horas, mas pode ser utilizado para sessões mais curtas ou mais longas.
Todos os módulos universitários do E4J abordam a investigação e debates académicos existentes, e podem conter informações, opiniões e declarações de várias fontes, incluindo relatórios de imprensa e peritos independentes. As ligações a recursos externos foram testadas na altura da publicação. No entanto, como os websites de terceiros podem mudar, por favor contacte-nos se se deparar com um link inválido ou se for redireccionado para conteúdo inadequado. Informe-nos também se notar que uma publicação está ligada a uma versão ou website não oficial.
Os módulos foram traduzidos por uma rede de professores e académicos de vários países de língua portuguesa. Para além de ter havido um esforço para uma tradução precisa, é de salientar que também se procurou harmonizar vários termos e conceitos. Salenta-se, não entanto, que a ortografia e sintaxe reflectem essas diferenças regionais. A versão oficialmente aprovada é a versão em língua inglesa. Por conseguinte, em caso de dúvida, consulte a versão inglesa correspondente.
Aviso de isenção de responsabilidade : Nesta tradução, o genérico masculino foi por vezes utilizado com o único objectivo de aligeirar o texto: refere-se tanto a mulheres como a homens.